viernes, 22 de noviembre de 2013

O refirme social a l'aragonés

Quan charramos en publico, quan salimos en bell medio de comunicación, qui somos treballando en a esfensa de l'aragonés gosamos decir que encara que o refirme politico ye baixo, nulo u mesmo negativo, bi ha un gran y creixent refirme social a la nuestra luenga. Encara que ye verdat, creigo que cal pensar-ne prou fundo y fer un analís real d'a situación, no vaiga a estar que bell diya paremos cuenta d'a realidat y nos fotamos buen tozolón.

Prencipié en istas historias fa tasament dotze anyos. Manimenos en tan poco tiempo sí que he visto ir cambiando a monico a posición social cuanto a la luenga. No digamos ya, si la uellada la endrezamos vinte, trenta u quaranta anyos ta zaga. Dende l'anvista que teneba yo en a escuela u l'instituto quan creyeba, porque asinas me lo heban amostrau, totz os mitos de l'aragonés, dica agora que bi ha un porcentache important d'a chent que sí que tien bells conceptos claros sobre l'aragonés. Cada vegada menos chent considera que no siga una luenga, o mito d'a no intercomprensión entre dialectos va esboldregando-se, a breca social entre neofablans y patrimonials ye cada diya más fineta, ... 

Dito isto, creigo que no podemos dormir-nos, ni pensar que lo que hemos enantau en istos anyos ye asegurau. O movimiento d'esfensa de l'aragonés, encara que estase uniu -que no ye o caso - ye muito feble, y qualsiquier tierratremo social, asociativo, politico u de qualsiquier tipo nos puet fer retacular os poquetz trangos enta debant que hemos feito.

Encara que ixe refirme creixent existe y en ye, de creixent, cal que paremos cuenta de que a una parti tamién important d'a sociedat l'aragonés se la bufa y prou. Y una parti más chicota encara, pero con influyencia, mesmo ye en contra. Pero a chent que diz refirmar a luenga aragonesa, ¿qué quiere decir exactament?. Isto ye un poco como qui se declara socialista u de cuchas. Obras son aimors, y a muitos "socialistas" quan les sientes charrar de politica te dan ganas de aturar o mundo y baixar-te-ne. Con l'aragonés lo mesmo. Qui diz esfender l'aragonés ¿ye a favor d'a creyación d'un modelo culto d'a luenga? ¿ye a favor de fer clases de aragonés? ¿Y en aragonés? ¿Do exactament? ¿Y baixo que criterios? ¿Quiere que l'administración, si calese, invertise diners en l'aragonés? ¿U nomás quiere que se investigue y grave? ¿U que se faya tot ixo, pero en a montanya, no pas en Zaragoza? Ixas son as preguntas que cal fer. Todas, mesmo Ferrando, decimos esfender l'aragonés.

Me pienso que, por desgracia, muitismas "esfensoras de l'aragonés" no serían d'alcuerdo con que l'aragonés entrase "de verdat" en as escuelas, u con que lo gubierno bi invertise bells diners. Mientres a cosa quede en un ¡Bien Dicho! y "en as parolicas d'antismas", todas contentas.

Levo bellas quantas anyadas de mayestro d'aragonés. Totz os cursos prencipio as clases con una presentación de l'alumnalla. Os tipicos datos de nombre, edat, orichens, estudios, profesión y tal y siempre les pregunto por qué estudean aragonés. Totz os cursos bi ha perfils parellanos: qui lo fa por razons politicas, culturals u lingüisticas, por un regular. Y quasi siempre bi'n ha uno que ye "ta que se floran os catalans". Que ben d'estar tremolando.... 

Parti d'a simpatía por l'aragonés tamién plega d'ixe costau, por raro u increyible que me pareixca. Bi ha un "razonamiento" que diz que "Aragón ha d'estar y tener lo que siga y tienga Catalunya encara que no lo quieramos". Y si Catalunya tien una luenga, nusatros tamién. Encara que, ¡oh que curioso!, por un regular ixa chent fa tres clases y en que viye que cal estudiar, que a resta de l'alumnalla (no digamos o mayestro) no le tiene quimera a lo catalán, que l'aragonés se le pareixe masiau, u que a luenga va dillá de decir pozal, capuzar y escribir tot con b y z, marcha como si hese visto a lo diaple. Ixas tamién son d'as que contamos en "esfensoras de l'aragonés" en mercar (pero no leyer) o coleccionable d'El Periodico y ir t'os conciertos d'A Ronda si son de baldes.

D'a resta, tamién caldría charrar-ne muito. Como he dito, mientres l'aragonés siga una qüestión folklorica y una ripa de parolas inconexas "que deciba de nino" u "que deciba yayo" u "que se dicen en o lugar mio", muita chent continará "refirmando l'aragonés". Pero si reivindicamos os dreitos lingüisticos que como comunidat (lingüistica) nos pertocan, ai manyo, ixo ya... "hombre tot isto cal fer-lo voluntario, no cal imposar, con la que ye cayendo no vas a gastar diners en isto, ..." ya nos sabemos todas a retolica, no?

No podemos refusar a dengún. Ya en somos pocas y tricolotiadas, y masiadas en hemos perdiu por o camín. Pero sí que hemos de fer bella mica de pedagochía. Amostrar qué ye realment una luenga. Que l'aragonés en ye una. Que no ye de (tant) facil aprender. Que no son quatre parolas rematadas en au y escritas con z. Que esfender una luenga, esfender que contine viva, nomás se puede fer con una serie de midas politicas, socials y economicas que suposan cambios lechislativos, socials y culturals fundos. A resta ye esfender una museización d'a luenga.

Fer ixe treballo, de vez que'n femos atros, ye menister ta guarenciar que, si garra diya podemos (u puede a qui le pertoque) fer midas de protección y / u espardidura de l'aragonés, ixe refirme social contine y no s'esbafe u mesmo se chire en contra de l'aragonés.



No hay comentarios: